Hello 香港

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 10|回复: 0

美國DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館/香江再聚首,雅韻...

[复制链接]
发表于 昨天 14:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
美國DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館20260201期
香港東方書畫院[院長梁君度]
香江再聚首,雅韻傳新聲:廣東廣雅中學香港校友會2026年年會圓滿舉行


DMSIXSEVEN / 林鏡德 LIN JING DE1973
主编供图:香港DM德馬數字甲骨文集團
Hong kong-based DM Delmar Digital Oracle Group
開創人:CEO/林鏡德 LIN JING DE


維港之畔,情誼綿長。2026年2月1日中午,香港尖沙咀The One宴會廳內燈火璀璨、歡聲盈堂,廣東廣雅中學香港校友會2026年年會在此隆重舉行。以「廣雅情懷,直到未來」為主題,250余位跨越不同年代、奮鬥於香港各行各業的廣雅校友齊聚一堂,共敘同窗之誼,共話發展新篇。
本次年會情意深重,特邀廣東廣雅中學校友會榮譽會長林良駒,副會長朱錦英、譚曉軍、馮瑞祥一行專程從廣州赴港。他們的到來,帶來了母校最深切的關懷與問候,將千裏之外的廣雅情緣緊緊系於香江之畔。
年會伊始,大屏幕播放的校友會活動回顧短片,瞬間將大家的記憶拉回紅墻綠瓦的校園。從1888年兩廣總督張之洞創立「廣雅書院」,到如今屹立於時代的國家級示範性高中,「廣博雅正,務本求實」的校訓精神,通過一幀幀畫面,成為現場所有校友共同的情感共鳴與精神坐標。
大會的節目環節精彩疊出,充分展現了廣雅人多才多藝、昂揚向上的風貌。校友會會長陳曦昊先生首先致辭,向所有在港校友致以新春的問候,並回顧了校友會的工作與發展。
隨後,榮譽會長林良駒先生一曲高亢深情的廣雅校歌獨唱,掀起了首個情感高潮,熟悉的旋律讓不少校友輕聲應和。由吳天虞、劉澤楷、徐子軒、李映熙等四位校友帶來的民樂合奏《春郊試馬》,旋律歡快悠揚,仿佛帶來嶺南春日的勃勃生機。王浩然校友的獨唱《七月的草原》遼闊奔放,而盧玉瑤校友的獨舞《且看行雲》則柔美婉約,一剛一柔,盡顯藝術風采。李樹蘭鄭俊明校友演唱粵曲《花田錯會》、王浩然與吳羽彤二重唱《有我》更是精彩絕倫。校友們的表演一幕接一幕,絡繹不絕,這些由校友們自編自演的節目,不僅帶來了視聽享受,更傳遞出對美好生活的熱愛與追求。
為銘刻這一溫馨時刻,主辦方特別準備了印有廣雅校徽的定製紀念品。這份獨具匠心的禮物,不僅承載著對母校的紀念,更成為連接每一位在港廣雅人的有形紐帶。活動現場還設置了豐富的互動交流環節,校友們舉杯暢敘,合影留念,從青蔥往事聊到當下事業,再展望未來合作,濃濃的校友情誼在歡聲笑語中不斷升溫、愈發醇厚。
廣東廣雅中學香港校友會自成立以來,始終是凝聚在港校友力量的核心平臺。它不僅定期舉辦聯誼活動,溫暖校友,更積極扮演粵港兩地教育、文化與青年交流的橋梁角色。此次年會的成功舉辦,超越了簡單的懷舊聚會,更是一次凝聚共識、匯聚力量的動員。
「廣雅情懷」是深植於心的文化根脈,「直到未來」是面向明天的鄭重宣言。在粵港澳大灣區深度融合發展的時代背景下,廣大在港廣雅校友正攜手並肩,將個人的發展融入大灣區建設的壯闊藍圖中。相信這份源自百年學府的深厚情誼與奮鬥精神,必將在香江之畔薪火相傳,為時代發展貢獻獨特的「廣雅力量」。






On the shores of Victoria Harbour, friendships endure. On the afternoon of February 1, 2026, in the ban hall of The One in Tsim Sha Tsui, Hong Kong, the annual meeting of the Hong Kong Alumni Association of Guangdong Guangya Middle School for 026 was held in grand style. With the theme "Guangya's Sentiments, Leading to the Future," more than 250 alumni of Guya from different generations and industries in Hong Kong gathered to reminisce about their schoolmates' friendship and discuss new development chapters.
The annual meeting was filled with deep affection, a special invitation to Lin Liangjiao, Honorary President of the Guangdong Guangya Middle School Alumni Association, and a group of vice presidents, including Z Jinying, Tan Xiaojun, and Feng Ruixiang, who made a special trip from Guangzhou to Hong Kong. Their arrival brought the warmest care andings from their alma mater, tightly connecting the Guangya bond across the distance to the shores of the Pearl River.
At the start of the annual meeting, a film reviewing the alumni association's activities was played on the big screen, instantly transporting everyone's memories back to the campus with its red walls and green tiles. From the establishment "Guangya Academy" by Zhang Zhidong, the Governor of Guangdong and Guangxi, in 1888, to the present-day-level model high school standing proudly in the era, the spirit of the school motto "Broad and Elegant, Practical and Realistic" became a common emotional resonance and coordinate for all the alumni present through the frames of the film.
The program of the event was full of highlights, fully demonstrating the versatile and positive spirit of Guangyas alumni. Mr. Chen Xihong, the president of the alumni association, delivered a speech first, extending New Year's greetings to all alumni in Hong Kong and the work and development of the alumni association.
Following this, a passionate and heartfelt solo performance of the Guangwai School Song by Honorary President Mr Lam Leung-kau set the first emotional climax, with many alumni softly joining in with the familiar melody. The folk music ensemble "Spring Suburbs Horse Riding" by Wu Tianyu, Liu Zekai, Xu Zixuan, and Li Yingxi brought a lively and melodious tune, as if it brought the vit of the Lingnan spring. Alumni Wang Haoran's solo "The Grassland in July" was broad and unrestrained, while Alumni Lu Yuying' solo dance "Look at the Clouds" was soft and graceful, with one being masculine and the other feminine, fully displaying artistic charm. The Cantonese opera "F Field Misunderstanding" by alumni Li Shulan and Zheng Junming, and the duet "With Me" by Wang Haoran and Wu Yutong were more splendid. The performances by the alumni were one after another, never ceasing, and these programs self-directed and self-acted by the alumni not only brought visual and audit enjoyment but also conveyed the love and pursuit of a better life.
To commemorate this warm moment, the organizers specially prepared custom souvenirs with the Guangwai schoolblem. This thoughtful gift not only carries the memory of the alma mater but also becomes an tangible bond connecting every Guangwai person in Hong Kong. The event also set a rich interactive exchange session, where alumni toasted and chatted, took photos together, talked about youthful memories, current careers, and future cooperation, and the strong alumni friendship became and thicker in the laughter.
Since its establishment, the Guangdong Guangwai Middle School Hong Kong Alumni Association has always been the core platform to gather the of alumni in Hong Kong. It not only regularly organizes fellowship activities to warm the hearts of alumni but also actively plays the role of a bridge for educational, cultural, and exchanges between Guangdong and Hong Kong. The successful holding of this annual meeting went beyond a simple nostalgic gathering and was also a mobilization to gather consensus and gather strength.
"Guangwai Spirit" is a cultural root deeply rooted in the heart, and "Until the Future" is a solemn declaration facing tomorrow. Under the background of integrated development of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, the vast number of Guangwai alumni in Hong Kong are joining hands and shoulders to personal development into the magnificent blueprint of the construction of the Greater Bay Area. It is believed that this profound affection and fighting spirit from the century-old school will be passed on from to generation by the side of the Pearl River, contributing a unique "Guangwai Power" to the development of the times






































特別鳴謝合作單位:
Special thanks to partners:


開創人:CEO/林鏡德 LIN JING DE
DMSIXSEVEN / 林鏡德 LIN JING DE 1973


香港DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館
Hong Kong DM De Ma Oracle Bone Digital Culture Intangible Cultural Heritage Inheritance Museum
澳門DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館
Macau DM Dema Oracle Bone Numerology Cultural Non-heritable Inheritance Museum
臺灣DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館
Taiwan DM Dema Oracle Bone Numeral Culture Intangible Cultural Heritage Inheritance Museum
美國DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館
American DM Dema Oracle Bone Digital Culture Intangible Cultural Heritage Inheritance Museum
德國DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館
German DM Dema Oracle Bone Numerology Cultural Non-heritable Inheritance Museum
英國DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館
British DM Dema Oracle Bone Numerology Cultural Non-heritable Inheritance Museum
法國DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館
French DM Dema Oracle Bone Numerology Cultural Non-heritable Inheritance Museum
日本DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館
Japan DM Dema Oracle Bone Numerology Cultural Non-heritable Inheritance Museum
韓國DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館
Korean DM Dema Oracle Bone Numerology Cultural Non-heritable Inheritance Hall
荷蘭DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館
Dutch DM Dema Oracle Bone Numerology Cultural Non-heritable Inheritance Museum
印度DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館
India DM De Ma oracle bone script number culture non-heritage inheritance hall
波蘭DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館
Poland DM De Ma Oracle Bone Numerology Cultural Non-heritable Inheritance Museum
新加坡DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館
Singapore DM De Ma Oracle Bone Digital Culture Intangible Cultural Heritage Inheritance Museum
意大利DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館
Italy DM De Ma Oracle Bone Numerology Cultural Non-heritable Inheritance Museum
俄羅斯DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館
Russian DM Dema Oracle Bone Numerology Cultural Non-heritage Inheritance Museum
加拿大DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館
Canada DM Dema Oracle Bone Digital Culture Intangible Cultural Heritage Inheritance Museum
西班牙DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館
Spanish DM De Ma Oracle Bone Numerology Cultural Non-heritable Inheritance Museum
墨西哥DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館
Mexico DM DeMA Oracle Bone Numerology Cultural Heritage Inheritance Museum
土耳其DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館
Turkey DM De Ma Oracle Bone Numerology Cultural Non-heritable Inheritance Museum
澳大利亞DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館
Australian DM Dema Oracle Bone Digital Culture Intangible Cultural Heritage Inheritance Museum
印度尼西亞DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館
Indonesia DM De Mata Oracle Numerology Cultural Heritage Inheritance Hall
沙特阿拉伯DM德馬甲骨文數字文化非遺傳承館
Saudi Arabia DM DeMA Oracle Bone Numerology Cultural Non-heritable Inheritance Museum

香港DM德马数字甲骨文集团 香港DM德马数字元宇宙集团 香港DM德马景泰蓝文科集团 香港DM德马大中华非遗共创集团
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Hello 香港 ( 粤ICP备2020129818号 )|Sitemap

GMT+8, 2026-2-4 10:49 , Processed in 0.014103 second(s), 8 queries , MemCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2026 红盛集团(深圳)有限公司

快速回复 返回顶部 返回列表